لادره، لادر

ارسال در تاریخ

 وجه تسميه كرتمان

 متأسفانه  چندين سال است كه كرتمان را قرطمان با قاف تركي و طاء عربي مي نويسند و اين واژه به غلط در اذهان فرو رفته (با شير اندرون شد و با جان به در رود)
هشت حرف است آن كه اندر فارسي نايد همي                                
تا نياموزي نباشي اندر اين معني معاف
بشنو از من تا كدام است آن حروف
ثا و حا و صاد و طا و ظا و عين و قاف
چار ديگر خاص باشد در زبان پارسي
برشمارم بر تو يك يك پ و چ و ژ و گاف
به هر حال واژه قرطمان درخور اين ديه بزرگ و زيبا در بلوك ماربين نيست و بايد نوشتن به صورت كرتمان كه فارسي صحيح، كهن و زيباست را آموزش دهيم.
 وجه تسميه لادر

يكي ديگر از نام هاي كهن در خميني شهر مي باشد. منطقه ي زيباي لادر در شمال غربي خميني شهر قرار گرفته، بعضيها لادر را لادور معني كرده و به خاطر دره هائي كه دور مي زنند اين جا را لادر مي-گويند و دسته اي ديگر علت آن را زلالي آب چشمه ي آن دانسته و ميگويند چون آبي كه از شكاف و داخل و ميان دره بيرون مي آيد مانند دُر درخشان و شفاف مي باشد بنابراين لادر نام گرفته است.
لادر از دو جزء لا+ در تركيب شده؛ جزء اول لا كه به صورت (لاي) هم مي آيد به معناي تو و ميان چيزي و نيز فاصله بين دو دره و هم چنين به معني رسوبات و ته نشين هاي آب است و صحرايي را كه چنين رسوباتي در آن گرد آمده باشد «لا» مي خوانند اما چون ناحيه لادر كوهستاني است ظاهراً همان معناي فاصله ي بين دو دره را معني مي دهد كه مُدَّور است پس جزء دوم دُر به معناي «باب» عربي نيست.
وجه تسميه لادره در فروشان،

نگارنده معتقد است اين واژه از دو جزء لا + دره تشكيل شده است. منظور از «لا» در اينجا صحرايي است داخل محلات و چون در صحرا چنين حالتي چه از سيل و يا عبور نهر و جوي و غيره پديد آيد آن ديه يا محله را با «لا» مشخص مي كنند و منظور از دره؛ فاصله و يا راه كشيده ميان دو محله (ميان جوي و محله نو) مي باشد. (نگ: فرهنگ عميد).